Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Cezar * Tombeja kvieto Esperanto 2007-04 Arg-797-403 2007-04-10 22:57 Manfred only this remove

Cezar,
Tombeja kvieto

 
(por B. Traven)
 
Ĉar nur mortintoj sin ne batas
mi la tombejojn vere ŝatas.
Eternan pacon ni nur trovas,
se ni en tomb' nin sterni povas.
 
Mortintoj estas tre pacemaj
al malamikoj grimacemaj,
nur al kvieto sin fordonis,
vivante tiom ne imponis.
 
Mortint' neniam ekfantomas
aŭ post la morto plu endomas.
Mortinto ĉiam nur silentas,
sed dentgrincige elokventas.
 
Author of this Esperanto poem is Cezar
(civila nomo: Hans-Georg Kaiser, *1954-05-21),
published 2007-04.