export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats] |
author [first name] | title | language | publication | id code | last modification | view |
---|---|---|---|---|---|---|
Manfredo Ratislavo | Falĉil-akrigado | Esperanto | Arg-907-470 | 2010-02-20 18:14 Manfred | only this add | |
Augustin Wibbelt | * Seißengedengel | Low German | Arg-906-470 | 2010-02-20 18:16 Manfred | only this remove |
Augustin Wibbelt, |
Laot us äs lustern! |
Singet de Engel? |
Swenket de Klocken |
Sülwerne Swengel? - |
Üöwer de Wiesken |
Klinget dat Seißengedengel. |
Üöwer de Wiesken |
Tüsken de Hagen |
Gonk ick an siälig |
Sunnigen Dagen. |
Wat hätt dat Hiärt so |
Wuoll un so wiällig mi slagen! |
Klingende Seißen – |
Glück häfft se sungen, |
Owwer dat glasen |
Glück is mi sprungen – |
Laot us äs lustern! |
Nu is dat Dengeln verklungen. |
Author of this Low German poem is Augustin Wibbelt (*1862-09-19 - †1947-09-14). Herr Professor Dr. Hans Taubken, Beisitzer und Mitglied des Vorstands der Augustin-Wibbelt-Gesellschaft hat mir, Manfred Retzlaff, mit Netzschreiben vom 30.04.2008 freundlicherweise gestatttet, meine Esperanto-Übertragungen von Gedichten Augustin Wibbelts in meine Internetz-Gedichtsammlung www.poezio.net aufzunehmen. Siehe auch: http://www.muenster.org/wibbelt/. |