export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats] |
author [first name] | title | language | publication | id code | last modification | view |
---|---|---|---|---|---|---|
Antoni Grabowski | Cikado kaj formiko | Esperanto | Arg-1108-549 | 2014-03-16 17:39 Manfred | only this remove | |
N. N. 23 | Die Grille und die Ameise | German | Arg-1107-549 | 2010-07-11 12:50 Manfred | only this add | |
Wilhelm Ernst Dohm | Die Grille und die Ameise | German | Arg-1104-549 | 2010-07-09 22:21 Manfred | only this add | |
Rolf Mayr | Die Grille und die kleine Ameise | German | Arg-1106-549 | 2010-07-18 07:14 Manfred | only this add | |
Jean de La Fontaine | * La Cigale et la Fourmi | French | Arg-1103-549 | 2010-08-07 13:53 Manfred | only this add | |
Manfredo Ratislavo | La cikad' kaj la formik' | Esperanto | 1983 | Arg-1105-549 | 2010-07-09 23:08 Manfred | only this add |
Donald P. Webb | The Cricket and the Ant | English | Arg-1111-549 | 2010-08-06 19:10 Manfred | only this add |
Jean de La Fontaine, |
translated by Antoni Grabowski |
Kantis dum somer' sen fin' |
Cikadin'. |
Kiam frosta vento blovis |
Sen provizo ŝin ektrovis, |
Sen malgranda eĉ pecet' |
Da muŝeto aŭ vermet'; |
La malsato pelis ŝin |
Al najbara formikin'. |
Kaj ŝi petis kun insisto: |
"Donu grajnojn por ekzisto |
Ĝis la nova jar-sezon'. |
Mi vin pagos, laŭ ordon', |
En Aŭgust', pro best-honor', |
La procenton kun valor'." |
Ke ne pekas formikino |
Per pruntemo, estas vere; |
"Kion faris vi somere?" |
Diris ŝi al pruntulino. |
--"Tage, nokte al venantoj, |
Ne mallaŭdu -- kantis mi." |
--"Kantis? -- gaja jen meti'! |
Nun ekdancu post la kantoj!" |
Translation of the French poem "La Cigale et la Fourmi" by Jean de La Fontaine (*1621-07.08 - †1695-04.12) into Esperanto by Antoni Grabowski (*1857-06-11 - †1921-07-04). Mi, Manfred Retzlaff, trovis tiun ĉi tradukon en http://www.babelmatrix.org/works/fr La_Fontaine,_Jean_de/La_cigale_et_la_fourmi/eo/5026-Cikado_kaj_formiko. Ĝi troviĝas ankaŭ en la retejo de la usona esperantisto Don Harlow http://donh.best.vwh.net. Pri la tradukinto vidu la vikipedion retejon http://eo.wikipedia.org/wiki/Antoni_Grabowski. Vidu ankaŭ: http://eo.wikisource.org/wiki/Cikado_kaj_formiko. |