Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Manfred Retzlaff Bavara himno Esperanto 1990 Arg-1297-643 | MR-234-1 2013-01-08 07:35 Manfred only this remove
Michael Öchsner * Bayernhymne German Arg-1296-643 2012-11-03 18:54 Manfred only this remove

Michael Öchsner,
Bayernhymne

 

Michael Öchsner,
Bavara himno

 
    translated by Manfred Retzlaff
 
1. Gott mit dir du Land der Bayern,   1. ...................................
Heimaterde, Vaterland!   ......................................
Über deinen weiten Gauen   ......................................
Walte seine Segenshand!   ......................................
|: Er behüte deine Fluren,   ......................................
Schirme deiner Städte Bau   ......................................
Und erhalte dir die Farben   ......................................
Deines Himmels, Weiß und Blau!:|   ......................................
 
2. Gott mit uns, dem Bayernvolke,   2. Di' kun vi, popol' bavara,
Wenn wir, unsrer Väter wert,   Se ni en konsent' kaj pac'
Stets in Eintracht und in Frieden   Plu konstruos nian landon
Bauen unsres Glückes Herd;   Laŭ gepatra mor' sen lac'.
|: Daß vom Alpenland zum Maine   |: De la Alpoj ĝis la Majno
Jeder Stamm sich fest vertrau'   Ĉiu trib' konfidu vin,
Und die Herzen freudig eine   Nia flago blanka-blua
Unser Banner, weiß und blau! :|   Ĝoje unuigu nin! :|
 
3. Gott mit ihm, dem Bayernkönig,   3. ...................................
Segen über sein Geschlecht!   ......................................
Denn mit seinem Volk im Frieden   ......................................
Wahrt er dessen heilig Recht.!   ......................................
|: Gott mit ihm, dem Landesvater,   ......................................
Gott mit uns in jedem Gau   ......................................
Gott mit dir, du Land der Bayern,   ......................................
Deutsche Heimat Weiß und Blau:|   ......................................
 
Author of this German poem is Michael
Öchsner (*1816-02-02 - †1893-10-08).

La Melodio estas aŭdebla en
http://www.youtube.com/watch?v=i0GzmFgOqwY
kaj http://ingeb.org/Lieder/gottmitd.html.
Pri la poeto vidu:
http://de.wikipedia.org/wiki/Michael_%C3%96chsner.
Vidu ankaŭ la vikipedian retejon
http://de.wikipedia.org/wiki/Bayernhymne.
  Translation of the German poem "Bayernhymne"
by Michael Öchsner (*1816-02-02 -
†1893-10-08) into Esperanto by
Manfred Retzlaff (*1938-11-04) on 1990.