export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats] |
author [first name] | title | language | publication | id code | last modification | view |
---|---|---|---|---|---|---|
Heinrich Heine | * Buch der Lieder, Junge Leiden, IV | German | Arg-1416-704 | 2012-12-07 09:08 Manfred | only this add | |
Manfred Retzlaff | Libro de la kantoj, Junaĝaj suferoj, IV | Esperanto | 1984 | Arg-1418-704 | MR-135-1 | 2012-12-07 09:25 Manfred | only this remove |
Heinrich Heine, |
translated by Manfred Retzlaff |
Oreleon almetu al mia kor', |
Frapadon vi aŭdos, ho karulin'; |
Laboras fi-ĉarpentist' en ĝi, |
La ĉerkon ĉarpentas li por mi. |
frapadas tagnokte en mia sin', |
Delonge ne lasas plu dormi min. |
Rapidu, ho ĉarpentisto vi, |
Por ke ekdormi povu mi! |
Translation of the German poem "Buch der Lieder, Junge Leiden, IV" by Heinrich Heine (*1797-12-13 - †1856-02-17) into Esperanto by Manfred Retzlaff (*1938-11-04) on 1984. |