export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats] |
author [first name] | title | language | publication | id code | last modification | view |
---|---|---|---|---|---|---|
Manfredo Ratislavo | Ho amu tiel longe, kiel vi povas | Esperanto | 1007-02 | Arg-1559-777 | MR-205-1 | 2013-01-18 22:42 Manfred | only this remove |
Ferdinand Freiligrath | * O lieb, solang du lieben kannst | German | Arg-1557-777 | 2013-01-18 22:40 Manfred | only this add |
Ferdinand Freiligrath, |
translated by Manfredo Ratislavo |
.................................... |
.................................... |
.................................... |
.................................... |
Ke ardu ame via kor', |
Por tio zorgu ĉiam vi, |
Dum batas ame iu kor' |
Ankoraŭ varme kontraŭ ĝi. |
.................................... |
.................................... |
.................................... |
.................................... |
.................................... |
.................................... |
.................................... |
.................................... |
.................................... |
.................................... |
.................................... |
.................................... |
.................................... |
.................................... |
.................................... |
.................................... |
.................................... |
.................................... |
.................................... |
.................................... |
.................................... |
.................................... |
.................................... |
.................................... |
.................................... |
.................................... |
.................................... |
.................................... |
.................................... |
.................................... |
.................................... |
.................................... |
Translation of the German poem "O lieb, solang du lieben kannst" by Ferdinand Freiligrath (*1810-05-17 - †1876-03-18) into Esperanto by Manfredo Ratislavo (Manfred Retzlaff, Stettiner Str. 16, D-59302 Oelde, Germanio, *1938-11-04) on 1007-02. Pri la poeto vidu la retejon http://de.wikipedia.org/wiki/Ferdinand_Freiligrath. |