export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats] |
author [first name] | title | language | publication | id code | last modification | view |
---|---|---|---|---|---|---|
Joh.. H: Petersen | * Lingvo internaci' | Esperanto | Arg-1630-813 | 2013-02-03 10:31 Manfred | only this remove | |
Manfred Retzlaff | Lingvo internacia | Esperanto | 2008-11-17 | Arg-1631-813 | MR-472-1 | 2013-02-03 10:37 Manfred | only this remove |
Joh.. H: Petersen, | Joh.. H: Petersen, | |
translated by Manfred Retzlaff | ||
Lingvo internaci’, | Ho kara lingvo ci! | |
ĝin laŭdas laŭte ni | Laŭdas vin laŭte ni | |
per vort’ kaj kant’. | Per vort’ kaj kant’. | |
Komprenon semas vi, | Interkomprenon ci | |
lingvo internaci’. | Semas ja inter ni, | |
Ponton konstruas vi | Ponton konstruas ci | |
de land’ al land’. | De land’ al land’. | |
Lingvo internaci’, | Ho kara lingvo ci, | |
Fidelaj estos ni | Estos fidelaj ni, | |
al vi etern’. | kiel fratar’. | |
Frataron kreas vi | Vi ja kunligas nin, | |
lingvo internaci’. | Kore ni amas cin. | |
Pacemajn pensojn vi | Pacon instruu ci | |
homaron lern’. | Al la homar’! | |
Lingvo internaci’, | Ho kara lingvo ci, | |
promeson donas ni | Donas promeson ni | |
kun sankta ĵur’. | Kun sankta ĵur’. | |
Vojon nin montras vi | La vojon iru ni, | |
lingvo internaci’. | Kiun elmontras ĝi | |
En korojn metu vi | En korojn metu ci | |
la senton pur’. | Senton de pur’. | |
Lingvo internaci’, | Ho kara lingvo, ja | |
nun venku ĉiam ni | Regu eterne la | |
venku en mond’. | Pac’ en la mond’! | |
Fortigu kredon vi | Kredu ni ĉiuj ĝin: | |
lingvo internaci’. | Venkos ni je la fin’. | |
Donu esperon vi | Donu esperon ci | |
al frata rond’. | Al frata rond’! | |
Author of this Esperanto poem is Joh.. H: Petersen. La poemo aperis iam en dana Esperanto-periodaĵo. Estas indikite tie, ke ĝi estas kantebla laŭ la germana kanto "Heil dir im Siegerkranz", kiu estas kantata laŭ la melodio de la angla nacia himno "God save the queen". La aŭtoro estis dana esperantisto. | Translation of the Esperanto poem "Lingvo internaci'" by Joh.. H: Petersen into Esperanto by Manfred Retzlaff (*1938-11-04) on 2008-11-17. Mi, Manfred Retzlaff, aliverkis la tekston en 2005-11-15; ĉar mi pensis, ke la adjektivan finaĵon "-a" en la vorto "internacia" oni ne rajtas elizii. |