Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Manfred Hausmann * Leere German Arg-1784-897 2014-04-07 17:48 Manfred only this remove
Manfred Retzlaff Malpleno Esperanto Arg-1785-897 2013-11-07 09:11 Manfred only this add

Manfred Hausmann,
Leere

 
Ich trank und trank und wusste kaum,
dass es schon Abend war.
Der Blütenschnee vom Pflaumenbaum
sank auf mein wirres Haar.
 
Da tappt ich trunkenen Gesichts
am Fluss entlang. - Ein Stern,
der große Mond... Kein Vogel, nichts.
Die Menschen meilenfern.
 
Author of this German poem is Manfred
Hausmann (*1898-09-10 - †1986-08-06).

La poemo aperis en la libro "Hinter dem
Perlenvorhang", Gedichte nach dem Chinesischen
von Manfred Hausmann, Verlag S. Fischer,
1954. Pri la poeto vidu ankau la retejon
http://de.wikipedia.org/wiki/Manfred_Hausmann.
Manfred Hausmann verkis tiun ĉi poemon
laŭ poemo verkita de la ĉina poeto Li
Tai-Bo. Pri tiu vidu la retejon
http://www.aphorismen.de/suche?f_autor=6768_Li-Tai-Po.