export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats] |
author [first name] | title | language | publication | id code | last modification | view |
---|---|---|---|---|---|---|
Manfred Hausmann | * Alter Schlossgarten | German | Arg-1867-931 | 2013-11-07 13:01 Manfred | only this add | |
Manfred Retzlaff | Alter Schlossgarten | German | 2012-12-07 | Arg-1899-931 | 2013-12-08 13:33 Manfred | only this add |
Manfred Retzlaff | Malnova kastelĝardeno | Esperanto | Arg-1868-931 | 2013-11-07 12:34 Manfred | only this remove |
Manfred Hausmann, |
translated by Manfred Retzlaff |
Sur la ŝtuparoj greso jen. |
Acer' sin klinas al |
la ter', neniu homo en |
malplena hal'. |
Videblas tie granda lun', |
ĝi supren levas sin. |
Neniu staras tie nun |
kaj vidas ĝin. |
Translation of the German poem "Alter Schlossgarten" by Manfred Hausmann (*1898-09-10 - †1986-08-06) into Esperanto by Manfred Retzlaff (*1938-11-04). Vidu ankau: http://www.zeit.de/1953/49/ein-alter-schlosspark. |