Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Manfred Retzlaff Aflikto Esperanto 2013-11-18 Arg-1875-932 2013-11-18 23:02 Manfred only this remove
Manfred Retzlaff Aflikto Esperanto 2013-11-13 Arg-1871-932 2013-11-14 18:27 Manfred only this remove
Manfred Hausmann * Gram German Arg-1870-932 2013-11-14 18:30 Manfred only this add

Manfred Hausmann,
Aflikto

 

Manfred Hausmann,
Aflikto

 
translated by Manfred Retzlaff   translated by Manfred Retzlaff
 
Kun taŭza kapharar'   Konfuza kapharar'
solece staras mi.   dependas nun de mi.
De la spegulo klar',1)   De la spegulo klar',
ho, kie restis ĝi?   ho, kie restis ĝi?
 
Translation of the German poem "Gram" by
Manfred Hausmann (*1898-09-10 -
†1986-08-06) into Esperanto by
Manfred Retzlaff (*1938-11-04) on 2013-11-13.
  Translation of the German poem "Gram" by
Manfred Hausmann (*1898-09-10 -
†1986-08-06) into Esperanto by
Manfred Retzlaff (*1938-11-04) on 2013-11-18.
 
1) aŭ:\\For de l' spegulo klar'!\\La prujn',
de kie ĝi?