Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats]
author  [first name] title language publication id code last modification view
August Graf von Platen-Hallermünde * Tristan German Arg-1949-968 2014-02-11 11:10 Manfred only this remove

August Graf von Platen-Hallermünde,
Tristan

 
Wer die Schönheit angeschaut mit Augen,
Ist dem Tode schon anheimgegeben,
Wird für keinen Dienst auf Erden taugen,
Und doch wird er vor dem Tode beben,
Wer die Schönheit angeschaut mit Augen!
 
Ewig währt für ihn der Schmerz der Liebe,
Denn ein Tor nur kann auf Erden hoffen,
Zu genügen einem solchen Triebe:
Wen der Pfeil des Schönen je getroffen,
Ewig währt für ihn der Schmerz der Liebe!
 
Ach, er möchte wie ein Quell versiechen,
Jedem Hauch der Luft ein Gift entsaugen,
Und den Tod aus jeder Blume riechen:
Wer die Schönheit angeschaut mit Augen,
Ach, er möchte wie ein Quell versiechen!
 
Author of this German poem is August Graf
von Platen-Hallermünde (*1796 -
†1835).

Tiun ĉi poemon mi, Manfred Retzlaff,
trovis en la retejo
\ulr{http://www.deutsche-liebeslyrik.de/
anuskript/manuskript1/manuskript1_11.htm}.
Ĝi estis prezentita en la radiofona matena
sendaĵo de la WDR en 2014-02-04