Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Johann Wolfgang von Goethe * Wein allein macht dumm German Arg-1467-727 2012-12-27 17:43 Manfred only this add
Manfred Retzlaff Nura vino stultigas Esperanto 1983 Arg-1468-727 | MR-039-1 2012-12-27 17:45 Manfred only this remove

Johann Wolfgang von Goethe,
Nura vino stultigas

 
translated by Manfred Retzlaff
 
Nura vino stultigas,
Tion pruvas la homoj trinkantaj,
Nura akvo mutigas,
Tion pruvas la fiŝoj naĝantaj.
Por ne stultigi kaj ne mutigi min
Trinkas mi akvon miksitan kun vin'.
 
Translation of the German poem "Wein allein
macht dumm" by Johann Wolfgang von Goethe
(*1749-08-28 - †1832-03-22) into
Esperanto by Manfred Retzlaff (*1938-11-04)
on 1983.