eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn |
verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
---|---|---|---|---|---|---|
McGregor of Glen Endrick | * The Bonny Banks of Loch Lomond | Scottish | Arg-1390-689 | 2012-12-03 10:23 Manfred | nur tiun forigu |
McGregor of Glen Endrick, |
By yon bonnie banks and by yon bonnie braes |
Where the sun shines bright on Loch Lomond |
Me and my true love were ever wont to gae |
On the bonny, bonny banks of Loch Lomond |
Chorus |
Ye'll tak' the high road and I'll tak the low road |
And I'll be in Scotland afore ye |
But me and my true love will never meet again |
On the bonny, bonny banks of Loch Lomond |
'Twas there that we parted in yon shady glen |
On the steep, steep side of Ben Lomond |
Where in the purple hue the hieland hills we view |
And the moon coming out in the gloaming |
The wee birdies sing and the wild flowers spring |
And in sunshine the waters are sleeping |
But the broken heart it kens nae second spring again |
And the waefu' may cease frae their Th |
Verkinto de tiu ĉi Scottish poemo estas McGregor of Glen Endrick. Pri la tekstso vidu: http://www.darachweb.net/SongLyrics/LochLomond.html. Pri la muziknotoj vidu:http://mudcat.org/@displaysong.cfm?SongID=3667. La melodio estas aŭdebla en http://www.youtube.com/watch?v=sAWg02PZelQ. Vidu ankaŭ la version verkitan de la poeto Andrew Lang (1844 - 1912): https://tspace.library.utoronto.ca/html/1807/4350/poem2530.html. |