Poezio
piece of old paper
Esperanto Angla Germana
bonveniga paĝo Manfredo † listo de la poemoj listo de la tradukaĵoj listo de poetoj Poezio en nombroj registri
 eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn
verkinto  [voknomo] titolo lingvo publikigo identiga kodo lasta modifo aspekto
N. N. 43 * An Irish Christmas Blessing Angla Arg-1456-723 2012-12-13 22:05 Manfred nur tiun aldonu
Gudrun Hickey Ein irischer Weihnachts-Segenswunsch Germana Arg-1457-723 2012-12-13 21:58 Manfred nur tiun forigu

N. N. 43,
Ein irischer Weihnachts-Segenswunsch

 
tradukita de Gudrun Hickey
 
Gott gewähre Dir die Leichtigkeit in Deinen Schritten,
Ein Lächeln in jedem Gesicht, auf das Du triffst,
Liebe Menschen an Deinem Ofen versammelt,
Und gute Freunde an Deiner Tür,
Ein Weihnachtslied auf Deinen Lippne,
Eine Kerze, die hell am Fenster brennt,
Und möge der Herr Dein Herz beglücken,
Und zur Heiligen Nacht in ihm verweilen.
 
Traduko de la Angla poemo "An Irish
Christmas Blessing" de N. N. 43 en la
Germanan de Gudrun Hickey.