Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Heinrich Lersch * Arbeit Deutsch Arg-1469-728 2014-06-26 18:04 Manfred nur diese entfernen
Manfred Retzlaff Laboro Esperanto 1984 Arg-1470-728 | MR-047-1 2014-04-11 22:33 Manfred nur diese hinzufügen

Heinrich Lersch,
Arbeit

 
Dröhnend fallen die Hämmer
Wuchtig in Schlag und Takt
Gellen eherne Zungen:
Angepackt!
 
Riemen knarren und kreischen:
"Uns ist das Werk zu schwer."
Kurze Kommandoworte
Klingen dahin und daher.
 
Das ist ein starkes Singen,
Mächtig voll Kraft ohne End',
Das ist Musik für jeden,
Der unsere Arbeit kennt!
 
Verfasser dieses deutschen Gedichtes ist
Heinrich Lersch (*1889-09-12 -
†1936-06-18).

Pri la poeto vidu ankaŭ:
http://ia600506.us.archive.org/7/it
ms/herzaufglhedei00lers/herzaufglhedei00lers.pdf
,
http://de.wikipedia.org/wiki/Heinrich_Lersch
kaj http://www.kreis.aw-online.de/kvar/VT/hjb2006/hjb2006.50.htm.
La originan germanan tekston de la poemo
sendis al mi en 2014-06-25 s-ro Günter
Haffke, Roonstr. 70, D-56626 Andernach,
tel. 02632-43619.