eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn |
verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
---|---|---|---|---|---|---|
Marie Hankel | * Vana espero | Esperanto | Arg-1635-815 | 2013-02-03 14:22 Manfred | nur tiun forigu |
Marie Hankel, |
Somero alvenis, |
Per floroj nin benis, |
Varmega la tero |
Kaj viva l’espero! |
Nun ridas la suno |
Al ni de l’aŭtuno – |
Ser ĉiel nur ploroj, |
malgajaj la koroj! |
Ho, kial vi plendas? |
Ni fruktojn atendas, |
Sed nuda la tero – |
Kaj vana l’espero! |
Tamen! |
Laboro senlaca, |
Persista kaj paca, |
Kvazaŭ nur prove |
Penadas denove |
Kun timo kaj tremo, |
Per diligentemo. |
Proksiman la jaron |
Ni trovos fruktaron. |
Verkinto de tiu ĉi Esperanta poemo estas Marie Hankel (nask. Dippe, *1844-02-02 - †1929-12-15). Mi, Manfred Retzlaff, trovis tiun ĉi poemon en la kongres-libro (sur paĝo 35) de la 55a.IFEF-kongreso, kiu okazis en Dresdeno, de la 10a ĝis la 16a de Majo 2003. |