Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [nur Standard-Exportformate zeigen]
 weitere Exportformate: einfacher Text LaTeX LaTeX Querformat DVI DVI Querformat Postscript Postscript Querformat | [zum Buch hinzufügen] [Buch löschen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Stanislaw Schulhof * Ho ve, koro disŝirita Esperanto Arg-2175-1081 2014-07-06 11:30 Manfred nur diese entfernen

Stanislaw Schulhof,
Ho ve, koro disŝirita

 
Ho ve, koro disŝirita!
Duon' batas por fragmento,
Propra lingvo, propra domo,
Sed duon' por ĉiu gento,
De Tokio ĝis al Romo.
Kia doloro,
Mia koro!
 
Verfasser dieses Esperanto-Gedichtes ist
Stanislaw Schulhof (*1864-11-12 -
†1919-08-18).

Tiu ĉi poem-fragmento troviĝas en
http://esperanto.net/literaturo/uea/esperdesperrec.html.
Pri la poeto vidu la retejon
http://eo.wikipedia.org/wiki/Stanislav_Schulhof.