Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [nur Standard-Exportformate zeigen]
 weitere Exportformate: einfacher Text LaTeX LaTeX Querformat DVI DVI Querformat Postscript Postscript Querformat | [zum Buch hinzufügen] [Buch löschen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Annette von Droste-Hülshoff * Auch ein Beruf Deutsch Arg-313-159 2004-02-04 15:05 Manfred nur diese entfernen
Manfredo Ratislavo Ankaŭ profesi' Esperanto 1997-05-03 Arg-314-159 | MR-309-1 2013-01-21 15:45 Manfred nur diese entfernen

Annette von Droste-Hülshoff,
Ankaŭ profesi'

 

Annette von Droste-Hülshoff,
Auch ein Beruf

 
übersetzt von Manfredo Ratislavo    
 
La viroj pensas, neligitaj   Von keines Herdes Pflicht gebunden,
al forno kaj infanvartad’,   Meint jeder nur, wir seien, grad
ke estas ni nur inventitaj   Für sein Bedürfnis nur erfunden,
por ili, kvazaŭ kvina rad’.   Das hülfbereite fünfte Rad.
 
Übersetzung des deutschen Gedichtes "Auch
ein Beruf" von Annette von Droste-Hülshoff
(*1797-01-10 - †1848-05-24) ins
Esperanto durch Manfredo Ratislavo (Manfred
Retzlaff, Stettiner Str. 16, D-59302 Oelde,
Germanio, *1938-11-04) in 1997-05-03.
  Verfasser dieses deutschen Gedichtes ist
Annette von Droste-Hülshoff (*1797-01-10
- †1848-05-24).