Poezio
piece of old paper
Esperanto Angla Germana
bonveniga paĝo Manfredo † listo de la poemoj listo de la tradukaĵoj listo de poetoj Poezio en nombroj registri
 eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru nur la normajn formatojn
 aldonaj eksport-formatoj: simpla teksto LaTeX LaTeX kverformato DVI DVI kverformato Postskripto Postskripto kverformato | [aldonu al libro] [estingu la libro]
verkinto  [voknomo] titolo lingvo publikigo identiga kodo lasta modifo aspekto
Manfred Retzlaff Sommernacht Germana 2004-02-18 Arg-340-34 2004-03-10 22:05 Manfred nur tiun aldonu
Reinhard Arfsten * Somernaacht Frisa Arg-62-34 2004-03-10 21:38 Manfred nur tiun forigu
Manfredo Ratislavo Somera nokto Esperanto 2000-07-29 Arg-63-34 2004-03-10 21:45 Manfred nur tiun aldonu

Reinhard Arfsten,
Somernaacht

 
En somernaacht, so luuwen an stal,
A welt leit jip uun frees.
Ruad gleut en streg uun’t uasten al,
Nian sark küd so feierlik wees.
Diar brolet nian nuat, diar rept nian liap,
A feenen öösme uun a sliap,
Uun‘t gääs bluat piipet en laask.
Do gungt gans eewen, eewen
Uun a maarenstünj aleewen
A Hergod troch a maask.
 
Verkinto de tiu ĉi Frisa poemo estas
Reinhard Arfsten (*1897 - †1971).

Detheer stak, wat de fering Autor Reinhard
Arfsten skrewen hee, as ufdrükt uun at
buk „Fering lidj an leewent“ mä trii
fertelingen faan Peter Paulsen, wat unn
1993 ütjden as faan prof. Nils Århammar
faan at Nordfriisk Instituut uun D-25821
Bräist/Bredstedt, NF. Hi hee mi, Manfred
Retzlaff, uk at ferlof den, at originaal
faan at stak üüb riimen an min tau
auersaatingen uun’t tjiisk an uun a
Internasjonaale Spriik Esperanto uun min
internet-dootenbeenk "http://argiope.bl0rg.net"
tu publisiare. Frau Adeline Petersen faan
at Nordfriisk Instituut hee mi det uun
2004-03-20 mä en elektronisk neetbriaf
skrewen.