eksporti for presado: vertikala formato (PDF)
kverformato (PDF)
| montru nur la normajn formatojn
aldonaj eksport-formatoj: simpla teksto LaTeX LaTeX kverformato DVI DVI kverformato Postskripto Postskripto kverformato | [aldonu al libro] [estingu la libro] |
verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
---|---|---|---|---|---|---|
Hertha Koenig | * Sternschnuppen | Germana | Arg-752-382 | 2007-02-04 10:10 Manfred | nur tiun forigu | |
Manfred Retzlaff | Falsteloj | Esperanto | 2002-03-20 | Arg-753-382 | MR-376-1c | 2007-02-01 11:18 Manfred | nur tiun aldonu |
Hertha Koenig, |
Sternüberglitzert die Julinacht. |
Wenn aus der Fülle von Himmelsgold |
Nur ein Sternlein fallen wollt’, |
Würd’ es vielleicht auf Erden hell ... |
Siehe, da fliegt es hernieder - und schnell |
Wieder eins – schwand in des Dunkels Grab. |
Glänzte so golden von ferne herab. |
Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas Hertha Koenig (*1884-10-24 - †1976-10-12). Das Gedicht ist erschienen in dem Band "Frühling im Herbst", Gesammelte Gedichte, Verlag Pendragon, Stapenhorststr. 15, D-33615 Bielefeld, F.R.Deutschland, Ruf (0521)69689, Fax (0521)74470. Der Verleger, Herr Günther Butkus, hat mir, Manfred Retzlaff, am 27. Mai 2002 erlaubt, dies Gedicht mit meiner Übersetzung zu veröffentlichen. |