eksporti for presado: vertikala formato (PDF)
kverformato (PDF)
| montru nur la normajn formatojn
aldonaj eksport-formatoj: simpla teksto LaTeX LaTeX kverformato DVI DVI kverformato Postskripto Postskripto kverformato | [aldonu al libro] [estingu la libro] |
verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
---|---|---|---|---|---|---|
Manfredo Ratislavo | Rapide | Esperanto | Arg-771-391 | 2007-03-28 07:26 Manfred | nur tiun aldonu | |
Elli Weisbach | * Aber Tempo | Germana | 2007-02-23 | Arg-770-391 | 2014-03-19 10:19 Manfred | nur tiun forigu |
Elli Weisbach, |
Alle Teufel! |
Wir verjubeln die Erde, |
verschleudern, verjuxen |
die Schätze der Welt. |
Rendite, Spaß und starke Motoren |
machen besoffen, |
betäuben den Sinn, |
den Irrsinn. |
Wir Irren! |
Nie waren wir |
dem Absturz ins Bodenlose |
so nah. |
Welche Dummheit |
treibt uns |
und alle ahnungslosen Menschlein |
auf Abgründe zu? |
Tempo, Tempo, |
nur weiter voran |
nur keine Pause |
denkt nicht nach |
denkt nur nicht nach. |
Rendite, Spaß und starke Motoren, |
alle Teufel, was für ein Jux! |
Wir irren uns! Welche Dummheit! |
Das Bodenlose so nah. |
Aber nur keine Pause, |
Tempo, Tempo! |
Die Schätze der Welt |
machen besoffen. |
Der Sinn? |
Denkt nicht nach, denkt nur nicht: |
Wir verjubeln die Erde und |
alle ahnungslosen Menschlein |
an den Irrsinn |
und alle Teufel. |
Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas Elli Weisbach (Elvira Köhler), publikigita 2007-02-23. |