eksporti for presado: vertikala formato (PDF)
kverformato (PDF)
| montru nur la normajn formatojn
aldonaj eksport-formatoj: simpla teksto LaTeX LaTeX kverformato DVI DVI kverformato Postskripto Postskripto kverformato | [aldonu al libro] [estingu la libro] |
verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
---|---|---|---|---|---|---|
S. A. Jacobsson | Lili Marleen | Esperanto | Arg-1070-537 | 2010-05-03 18:37 Manfred | nur tiun aldonu | |
Hans Leip | * Lili Marleen | Germana | Arg-1069-537 | 2010-05-03 18:40 Manfred | nur tiun forigu |
Hans Leip, |
Vor der Kaserne, |
Vor dem großen Tor, |
Stand eine Laterne |
Und steht sie noch davor. |
So woll'n wir uns da wiederseh'n, |
Bei der Laterne woll'n wir steh'n, |
Wie einst, Lili Marleen. |
Unsere beiden Schatten |
Sah'n wie einer aus, |
Daß wir so lieb uns hatten, |
Das sah man gleich daraus. |
Und alle Leute soll'n es seh'n, |
Wenn wir bei der Laterne steh'n, |
Wie einst, Lili Marleen. |
Schon rief der Posten: |
Sie blasen Zapfenstreich, |
Es kann drei Tage kosten! |
Kamerad, ich komm' ja gleich. |
Da sagten wir Aufwiederseh'n. |
Wie gerne wollt' ich mit dir geh'n, |
Mit dir, Lili Marleen! |
Deine Schritte kennt sie, |
Deinen schönen Gang. |
Alle Abend brennt sie, |
Mich vergaß sie lang. |
Und sollte mir ein Leid gescheh'n, |
Wer wird bei der Laterne steh'n, |
Mir Dir, Lili Marleen? |
Aus dem stillen Raume, |
Aus der Erde Grund, |
Hebt mich wie im Traume |
Dein verliebter Mund. |
Wenn sich die späten Nebel dreh'n, |
Werd' ich bei der Laterne steh'n |
Wie einst, Lili Marleen. |
Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas Hans Leip (*1893 - †1983). La melodion verkis Norbert Schultze (1911 - 2002). |