Poezio
piece of old paper
Esperanto Angla Germana
bonveniga paĝo Manfredo † listo de la poemoj listo de la tradukaĵoj listo de poetoj Poezio en nombroj registri
 eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru nur la normajn formatojn
 aldonaj eksport-formatoj: simpla teksto LaTeX LaTeX kverformato DVI DVI kverformato Postskripto Postskripto kverformato | [aldonu al libro] [estingu la libro]
verkinto  [voknomo] titolo lingvo publikigo identiga kodo lasta modifo aspekto
Manfredo Ratislavo La 23a psalmo Esperanto 2005-02-28 Arg-1607-801 | MR-433-1 2013-01-31 11:14 Manfred nur tiun aldonu
Jürgen Henkys * Der 23. Psalm [-] Germana Arg-1606-801 2013-01-31 11:11 Manfred nur tiun forigu

Jürgen Henkys,
Der 23. Psalm

 
Argiope-informo:
La aspekto de tiu ĉi versio estas barita.
Supozeble la aŭtoro decidis tion.
 
Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas
Jürgen Henkys (*1929-11-06).

Origina germanalingva teksto de JÜRGEN
HENKYS (1991)
Ursprünglicher Text der von Jürgen Henkys
in 1991 verfassten Nachdichtung des 23.
Psalms aus den Alten Testament, entnommen
aus dem Gesangbuch für die
Evangelisch-reformierteKirche in Deutschland,
Ausgabe 1996, ISBN 3-579-0037-3 und
3-579-0047-0. Lied Nr. 613..