eksporti for presado: vertikala formato (PDF)
kverformato (PDF)
| montru nur la normajn formatojn
aldonaj eksport-formatoj: simpla teksto LaTeX LaTeX kverformato DVI DVI kverformato Postskripto Postskripto kverformato | [aldonu al libro] [estingu la libro] |
verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
---|---|---|---|---|---|---|
Elli Weisbach | * Zwischen Raum und Zeit | Germana | Arg-1981-982 | 2014-03-19 10:36 Manfred | nur tiun aldonu | |
Manfred Retzlaff | Inter spaco kaj tempo | Esperanto | Arg-1982-982 | 2014-03-19 10:50 Manfred | nur tiun forigu |
Elli Weisbach, |
tradukita de Manfred Retzlaff |
Foje mi traglitas |
inter spaco kaj tempo |
en sonĝo |
kaj mi kunportas de tie |
rebrilon de la brilo. |
Traduko de la Germana poemo "Zwischen Raum und Zeit" de Elli Weisbach (Elvira Köhler) en Esperanton de Manfred Retzlaff (*1938-11-04). |