eksporti for presado: vertikala formato (PDF)
kverformato (PDF)
| montru nur la normajn formatojn
aldonaj eksport-formatoj: simpla teksto LaTeX LaTeX kverformato DVI DVI kverformato Postskripto Postskripto kverformato | [aldonu al libro] [estingu la libro] |
verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
---|---|---|---|---|---|---|
Bernd Hasecke | Aŭdu al stratoj logantaj | Esperanto | Arg-2027-1002 | 2014-05-04 13:53 Manfred | nur tiun aldonu | |
N. N. 87 | * Hörst du die Landstraß' | Germana | Arg-2026-1002 | 2014-05-04 14:23 Manfred | nur tiun forigu |
N. N. 87, |
Hörst Du die Landstraß', |
wie sie lockt und ruft. |
Schnür dein Bündel, komm. |
Draußen, da weht eine andere Luft, |
draußen scheint die Sonn'. |
Ade, mein liebes Mädel, |
fällt's auch schwer, |
aber die Landstraß' läßt uns nimmermehr. |
Komm meine Fiedel, |
wir wandern beide aus, |
in die weite Welt. |
Treibt uns nach Jahren |
die Sehnsucht nach Haus, |
solang sie und nicht hält. |
Die Landstraß' ruft von weitem |
lockt und ruft, |
komm nur, Gesell', |
hier weht eine andre Luft. |
Mädel ind er Heimat, |
weine nicht so sehr, |
weil ich wandern muß. |
Äuglein so trübe und Herze so schwer, |
Tränen nimmermehr, |
küßt dich auf deinen heißen, roten Mund |
vielleicht zum letzten Mal |
dein Vagabund. |
Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas N. N. 87. La kanto troviĝas interalie en http://www.lyrics.com/hrst-du-die-landstra-lyrics-heino.html. La kanto estas aŭdebla en http://www.youtube.com/watch?v=oV6r003YH-g. Siehe auch: http://www.scout-o-wiki.de/index.ph /Sankt_Georg,_Liederbuch_deutscher_Jugend. Vidu ankaŭ: http://bilder.buecher.de/zusatz/00/00718/00718112_lese_1.pdf. Aŭdu ankaŭ: http://lyrics.lucywho.com/horst-du-die-landstrass-lyrics-heino.html. |