eksporti for presado: vertikala formato (PDF)
kverformato (PDF)
| montru nur la normajn formatojn
aldonaj eksport-formatoj: simpla teksto LaTeX LaTeX kverformato DVI DVI kverformato Postskripto Postskripto kverformato | [aldonu al libro] [estingu la libro] |
verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
---|---|---|---|---|---|---|
Karl Vanselow | * Niaj pensoj | Esperanto | Arg-2142-1057 | 2014-06-20 21:35 Manfred | nur tiun forigu |
Karl Vanselow, |
Niaj pensoj en ĉi tiu |
Horo danke turnu sin |
Al la senmortulo, kiu |
Tiel pliriĉigis nin. |
Alt-anima, alt-spirita, |
De la ter' irinta for, |
Sed neniam forgesita, |
Ni vin tenas en la kor', |
Sur la vojo al la celo |
Estu vi por ni modelo. |
Senpaliĝa via nomo |
Lumu en radia bril', |
Estu ĝi de hom' al homo |
De la koroj kunigil'. |
Helpu nia kuna far', |
Ke la ebligilo de l' kompreno, |
Via lingva dono sen kompar', |
Servu por eterna beno |
Kaj feliĉo de l' homar'. |
Verkinto de tiu ĉi Esperanta poemo estas Karl Vanselow (*1877-03-20 - †1959-12-28). Tiu ĉi originale verkita poemo troviĝas en la poem-libreto "Nia Lingvo Esperanto", eldonita mallonge post la jaro 1945 en la tiama usona sektoro de Berlino, de Karl Vanselow, dua serio, unua kajero. Pri Karl Vanselow vidu la retejojn http://de.wikipedia.org/wiki/Karl_Vanselow kaj http://de.wikipedia.org/wiki/Karl_Vanselow, ankaŭ: http://vanselow.wikispaces.com/. |