eksporti for presado: vertikala formato (PDF)
kverformato (PDF)
| montru nur la normajn formatojn
aldonaj eksport-formatoj: simpla teksto LaTeX LaTeX kverformato DVI DVI kverformato Postskripto Postskripto kverformato | [aldonu al libro] [estingu la libro] |
verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
---|---|---|---|---|---|---|
Schalom Ben-Chorin | * Das Zeichen | Germana | Arg-2169-1075 | 2014-07-03 00:31 Manfred | nur tiun forigu |
Schalom Ben-Chorin, |
Freunde, dass der Mandelzweig |
wieder blüht und treibt, |
ist das nicht in Fingerzeig, |
dass die Liebe bleibt? |
Dass das Leben nicht verging, |
so viel Blut auch schreit, |
achtet dieses nicht gering |
in der trübsten Zeit. |
Tausende zerstampft der Krieg, |
eine Welt vergeht. |
Doch des Lebens Blütensieg |
leicht im Winde weht. |
Freunde, dass der Mandelzweig |
sich in Blüten wiegt, |
bleibe uns ein Fingerzeig |
wie das Leben siegt. |
Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas Schalom Ben-Chorin (naskita: Fritz Rosenthal). Tiu ĉi poemo troviĝas en http://www.viermalleben.de/4xleben/Bilder/Mandelzweig.pdf. Pri la poeto vidu la vikipedian retejon http://de.wikipedia.org/wiki/Schalom_Ben-Chorin. La teksto troviĝas ankaŭ en la germana evangelia kantlibro, sub la numero 651. La muziknotojn verkis Fritz Baltruweit en 1981. |