export for printing: portrait (PDF)
landscape (PDF)
| [show only standard export formats]
additional export formats: plain text LaTeX LaTeX landscape DVI DVI landscape Postscript Postscript landscape | [add to book] [clear book] |
author [first name] | title | language | publication | id code | last modification | view |
---|---|---|---|---|---|---|
Theodor Storm | * Ein Blatt aus sommerlichen Tagen | German | Arg-363-180 | 2004-02-23 22:35 Manfred | only this add | |
Manfredo Ratislavo | Folio el someraj tagoj | Esperanto | 1997-03-23 | Arg-364-180 | 2004-02-23 22:37 Manfred | only this remove |
Theodor Storm, |
translated by Manfredo Ratislavo |
Migrante prenis mi folion, |
Ke ĝi min memorigu pri |
La birda kant’ kaj diru ion |
Pri l’ verdo de l’ arbar’, ke tion |
Memoru iam poste mi. |
Translation of the German poem "Ein Blatt aus sommerlichen Tagen" by Theodor Storm (Teodoro Stormo, *1817-09-14 - †1888-07-04) into Esperanto by Manfredo Ratislavo (Manfred Retzlaff, Stettiner Str. 16, D-59302 Oelde, Germanio, *1938-11-04) on 1997-03-23. |