export for printing: portrait (PDF)
landscape (PDF)
| [show only standard export formats]
additional export formats: plain text LaTeX LaTeX landscape DVI DVI landscape Postscript Postscript landscape | [add to book] [clear book] |
author [first name] | title | language | publication | id code | last modification | view |
---|---|---|---|---|---|---|
N. N. 12 | * Kein Feuer, keine Kohle | German | 1807 | Arg-783-395 | 2007-03-28 10:57 Manfred | only this remove |
Joachim Gießner | Nek fajro, nek la karb' | Esperanto | Arg-785-395 | 2007-03-28 10:52 Manfred | only this add |
N. N. 12, |
1. Kein Feuer, keine Kohle |
Kann brennen so heiß, |
|: Als heimlich stille Liebe |
Von der niemand nichts weiß. :| |
2. Keine Rose, keine Nelke |
Kann blühen so schön, |
|: Als wenn zwei verliebte Herzen |
Bei einander tun stehn. :| |
3. Setz' du mir einen Spiegel |
Ins Herz hinein, |
|: Daß du kannst darinnen sehen, |
Wie so treu ich es mein'. :| |
Author of this German poem is N. N. 12, published 1807. Mi, Manfred Retzlaff, prenis la tekston de tiu ĉi kanto el la retejo "http://ingeb.org/Lieder/keinfeue.html", kie estas indikite, ke ĝi unue aperis en la jaro 1807, en kantlibro kun la indiko "Text u. Weise in Büschings u. von der Hagens Sammlung deutscher Volkslieder, 1807". En "http://ingeb.org/Lieder/keinfeue.html" estas alklakebla kaj aŭdebla ankaŭ la melodio. |