eksporti for presado: vertikala formato (PDF)
kverformato (PDF)
| montru nur la normajn formatojn
aldonaj eksport-formatoj: simpla teksto LaTeX LaTeX kverformato DVI DVI kverformato Postskripto Postskripto kverformato | [aldonu al libro] [estingu la libro] |
verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
---|---|---|---|---|---|---|
Alexander Taussig | Grenzen der Menschheit | Esperanto | Arg-962-493 | 2009-08-17 16:05 Manfred | nur tiun aldonu | |
Johann Wolfgang von Goethe | * Grenzen der Menschheit | Germana | Arg-960-493 | 2009-08-17 12:42 Manfred | nur tiun forigu | |
Alexander Taussig | Limoj de l'homaro | Esperanto | Arg-961-493 | 2009-08-17 13:25 Manfred | nur tiun aldonu |
Johann Wolfgang von Goethe, |
Wenn der uralte |
Heilige Vater |
Mit gelassener Hand |
Aus rollenden Wolken |
Segnende Blitze |
Über die Erde sät, |
Küss' ich den letzten |
Saum seines Kleides, |
Kindliche Schauer |
Treu in der Brust. |
Denn mit Göttern |
soll sich nicht messen |
Irgendein Mensch! |
Hebt er sich aufwärts |
Und berührt |
Mit dem Scheitel die Sterne, |
Nirgends haften dann |
Die unsichern Sohlen, |
Und mit ihm spielen |
Wolken und Winde. |
Steht er mit festen, |
Markigen Knochen |
Auf der wohlgegründeten |
Dauernden Erde; |
Reicht er nicht auf, |
Nur mit der Eiche |
Oder der Rebe |
Sich zu vergleichen. |
Was unterscheidet |
Götter von Menschen? |
Dass viele Wellen |
Vor jenen wandeln, |
Ein ewiger Strom: |
Uns hebt die Welle, |
Verschlingt die Welle, |
Und wir versinken. |
Ein kleiner Ring |
Begrenzt unser Leben. |
Und viele Geschlechter |
Reihen sich dauernd |
An ihres Daseins |
Unendliche Kette. |
Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas Johann Wolfgang von Goethe (*1749-08-28 - †1832-03-22). |