eksporti for presado: vertikala formato (PDF)
kverformato (PDF)
| montru nur la normajn formatojn
aldonaj eksport-formatoj: simpla teksto LaTeX LaTeX kverformato DVI DVI kverformato Postskripto Postskripto kverformato | [aldonu al libro] [estingu la libro] |
verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
---|---|---|---|---|---|---|
Richard Schulz | * Ordinara romanco | Esperanto | Arg-1923-954 | 2013-12-18 17:28 Manfred | nur tiun forigu |
Richard Schulz, |
Li kaj ŝi jam konas sin delonge, |
pli precize, jam de dek-du jaroj, |
kaj ilian amon kvazaŭ sponge |
sorbis for unua grizaj haroj. |
Tre dolore ili jen silentas, |
jen dolore ankaŭ babilaĉas, |
kisas sin, sed jam kisante pentas, |
ĉar la kisoj tute ne plu plaĉas. |
Foje ŝi senhelpe ekploregas. |
Tion li rigardas tre ĝenite. |
Li ĉagrenon sian ame flegas. |
Tion ŝi suferas tre premite. |
"Ni promenu iom ĉe la bordo!" |
diris li kaj ŝi pri tio miras. |
Ili do promenas laŭ la fjordo, |
ree venas hejmen kaj sopiras. |
La feliĉo ege for elglitis. |
"Ĉu vi do la pordon bone ŝlosis?" |
Ili sin rigardi eĉ evitis. |
Sed la botojn ili zorge brosis. |
Verkinto de tiu ĉi Esperanta poemo estas Richard Schulz (Rikardo Ŝulco, *1906-07-12 - †1997-09-26). Tiu ĉi poemo aperis en 1979-10-01 en la "Vestfaliaj Flugfolioj", eldonitaj de Rikardo Ŝulco (Richard Schulz), en la numero 791001. Pri la verkinto vidu la vikipedian retejon http://eo.wikipedia.org/wiki/Richard_Schulz. |