eksporti for presado: vertikala formato (PDF)
kverformato (PDF)
| montru nur la normajn formatojn
aldonaj eksport-formatoj: simpla teksto LaTeX LaTeX kverformato DVI DVI kverformato Postskripto Postskripto kverformato | [aldonu al libro] [estingu la libro] |
verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
---|---|---|---|---|---|---|
Agnes B. Deans | La Skaja boatkanto | Esperanto | Arg-2083-1027 | 2014-05-28 12:09 Manfred | nur tiun aldonu | |
Sir Harold Boulton | * The Skye Boat Song | Angla | Arg-2082-1027 | 2015-01-21 17:49 Manfred | nur tiun forigu |
Sir Harold Boulton, |
Speed, bonnie boat, like a bird on the wing |
Onward, the sailors cry! |
Carry the lad that’s born to be King |
Over the sea to Skye. |
Loud the winds cry, loud the waves roar, |
Thunderclaps rend the air. |
Baffled our foes stand by the shore. |
Follow they will not dare. |
.............................................. |
.............................................. |
.............................................. |
.............................................. |
Many's the lad fought on that day |
Well the claymore could wield, |
When the night came silently lay |
Dead on Culloden’s field. |
Burned are our homes, exile and death |
Scatter the loyal men. |
Yet ere the sword cool in the sheath |
Scotland will rise again! |
Verkinto de tiu ĉi Angla poemo estas Sir Harold Boulton (*1859 - †1935-06-01). Pri la kanto vidu la retejon http://www.educationscotland.gov.uk scotlandssongs/primary/genericcontent_tcm4555681.asp, pri la verkinto al retejon http://en.wikipedia.org/wiki/Sir_Harold_Boulton,_2nd_Baronet. |