export for printing: portrait (PDF)
landscape (PDF)
| [show only standard export formats]
additional export formats: plain text LaTeX LaTeX landscape DVI DVI landscape Postscript Postscript landscape | [add to book] [clear book] |
author [first name] | title | language | publication | id code | last modification | view |
---|---|---|---|---|---|---|
Manfred Retzlaff | Mi emas scii | Esperanto | Arg-2276-1126 | 2015-02-12 19:39 Manfred | only this remove | |
Heinrich Heine | * Nur wissen möcht ich | German | Arg-2275-1126 | 2015-02-12 19:45 Manfred | only this add |
Heinrich Heine, |
translated by Manfred Retzlaff |
Mi emas scii: kie restas |
animo mia post la mort'? |
Ho, kie restas fajr' brulinta? |
Kaj kie de la vento fort? |
Translation of the German poem "Nur wissen möcht ich" by Heinrich Heine (*1797-12-13 - †1856-02-17) into Esperanto by Manfred Retzlaff (*1938-11-04). |