export for printing: portrait (PDF)
landscape (PDF)
| [show only standard export formats]
additional export formats: plain text LaTeX LaTeX landscape DVI DVI landscape Postscript Postscript landscape | [add to book] [clear book] |
author [first name] | title | language | publication | id code | last modification | view |
---|---|---|---|---|---|---|
Willy Nüesch | Tento | Esperanto | Arg-249-127 | 2013-08-28 18:42 Manfred | only this add | |
Christian Morgenstern | * Versuchung | German | Arg-248-127 | 2004-02-29 19:57 Manfred | only this remove |
Christian Morgenstern, |
Ich stand an einem Abgrund still |
und sah hinab und sprach mich an: - |
Hinab, Unsterblicher, wohlan! |
Es kostet dich nur ein 'Ich will'. |
Gott schläft hier ein, Gott wacht dort auf, - |
so sprachst du selbst. Wohlan! schlaf ein! |
Nicht einen Nu erlischt dein Sein, |
denn Form nur gibst du in den Kauf ... |
- Mein Tagwerk ist noch nicht vollbracht. |
Wer an der Schale sich vergreift, |
bevor sie ihren Kern gereift, - |
er schläft zu früh ein - und erwacht - |
zu spät. |
Author of this German poem is Christian Morgenstern (Kristiano Matenstelo, *1871-05-06 - †1914-03-31). Die von Herrn Willy Nüesch verfasste Übersetzung ist in der internationalen Literaturzeitschrift "Fonto", Nr. 274 vom Oktober 2003, erschienen. |