export for printing: portrait (PDF)
landscape (PDF)
| [show only standard export formats]
additional export formats: plain text LaTeX LaTeX landscape DVI DVI landscape Postscript Postscript landscape | [add to book] [clear book] |
author [first name] | title | language | publication | id code | last modification | view |
---|---|---|---|---|---|---|
Willy Nüesch | [Ne diru] | Esperanto | Arg-278-139 | 2013-08-28 18:43 Manfred | only this add | |
Christian Morgenstern | * [Sag nicht] | German | Arg-277-139 | 2004-02-01 10:31 Manfred | only this remove |
Christian Morgenstern, |
Sag nicht: dies ist nicht vorzustellen, |
nicht auszudenken! Eines Tages |
erscheint ein Mensch bestimmten Schlages |
und steigt hinunter zu den Quellen. |
Und trägt vom Urborn der Natur |
zwei Hände voll ins lichte Leben. |
Und als Erfahrung bleibt gegeben, |
was Vorzeit nur als Traum erfuhr. |
Und wie sie kommen all und trinken, |
verwandelt Sinn sich und Gesicht: |
Wie Schleier scheints hinwegzusinken, |
und Dunkelstes wird seltsam licht. |
Author of this German poem is Christian Morgenstern (Kristiano Matenstelo, *1871-05-06 - †1914-03-31). Die von Herrn Willy Nüesch verfasste Übersetzung ist in der internationalen Literaturzeitschrift "Fonto", Nr. 274 vom Oktober 2003, erschienen. |