eksporti for presado: vertikala formato (PDF)
kverformato (PDF)
| montru nur la normajn formatojn
aldonaj eksport-formatoj: simpla teksto LaTeX LaTeX kverformato DVI DVI kverformato Postskripto Postskripto kverformato | [aldonu al libro] [estingu la libro] |
verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
---|---|---|---|---|---|---|
Joseph Düpjohann | * Fraid un Leed | Basgermana | 1998 | Arg-510-252 | 2004-06-30 15:57 Manfred | nur tiun forigu |
Manfredo Ratislavo | Ĝojo kaj malĝojo | Esperanto | 2903-04-11 | Arg-511-252 | MR-416-1 | 2004-06-30 15:56 Manfred | nur tiun forigu |
Joseph Düpjohann, | Joseph Düpjohann, | |
tradukita de Manfredo Ratislavo | ||
Driäg diene Fraide un dien Leed | La ĝojon kaj malĝojon vi | |
aohn’ allto graut Teaater; | elportu ekvilibre; | |
wann baides du met annern deels, | plej bone vi partumu ĝin | |
kanns’t Beste daoruut maken. | kun la aliaj homoj. | |
De stille Fraid’ un Liäbensglück | La ĝojon en la vivo ja | |
is allmankst dünne sait; | malofta estas foje; | |
drüm giff dem Naichsten af en Stück, | pli granda estas ja la ĝoj’, | |
dann is’t ’ne dubbelt Fraid’. | se vi fordonas iom. | |
Dat Leed kümp fakens unverhuopt, | Neatendite trafas la | |
daoch wann et di dann dräpp, | sufero onin ofte. | |
wenn’t lies an diene Düöre puckt, | Se ĝi alproksimigas sin, | |
et gärne deelen möggs. | vi emas ĝin partumi. | |
Verkinto de tiu ĉi Basgermana poemo estas Joseph Düpjohann (Ostenfelder Str. 28, D-59302 Oelde, Germanio, *1930-10-18), publikigita 1998. Mit freundlicher Genehmigung des Verfassers, Herrn Joseph Düpjohann (Ostenfelder Str. 28, D-59302 Oelde, B. R. Deutschland), entnommen aus dem Buch "Liäbensbeller", erschienen in 1998 im Verlag E. Holterdorf, Ruggestr. 27 - 29, D-59302 Oelde. | ||
Traduko de la Basgermana poemo "Fraid un Leed" de Joseph Düpjohann (Ostenfelder Str. 28, D-59302 Oelde, Germanio, *1930-10-18) en Esperanton de Manfredo Ratislavo (Manfred Retzlaff, Stettiner Str. 16, D-59302 Oelde, Germanio, *1938-11-04) en 2903-04-11. Kun afabla permeso de l' aŭtoro, sinjoro Joseph Düpjohan (Ostenfelder Str. 28, D-59302 Oelde, Germanio), prenita el la libro "Liäbensbeller" ("Vivobildoj"), kiu aperis en 1998 en la eldonejo E. Holterdorf, Ruggestr. 27 - 29, D-59302 Oelde, F. R. Germanio. |