Poezio
piece of old paper
Esperanto Angla Germana
bonveniga paĝo Manfredo † listo de la poemoj listo de la tradukaĵoj listo de poetoj Poezio en nombroj registri
 eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru nur la normajn formatojn
 aldonaj eksport-formatoj: simpla teksto LaTeX LaTeX kverformato DVI DVI kverformato Postskripto Postskripto kverformato | [aldonu al libro] [estingu la libro]
verkinto  [voknomo] titolo lingvo publikigo identiga kodo lasta modifo aspekto
Kurt Kretschmann * Einsamkeit Germana Arg-633-313 2005-06-09 14:08 Manfred nur tiun forigu
Manfredo Ratislavo Soleco Esperanto 2005-03-27 Arg-634-313 | MR-434-3 2005-06-09 14:10 Manfred nur tiun forigu

Kurt Kretschmann,
Soleco

 

Kurt Kretschmann,
Einsamkeit

 
tradukita de Manfredo Ratislavo    
 
Tapiŝo bruna kuŝas   Verlasssen im Gelände
Solece sur la ter’ -   Ein brauner Teppich liegt -
Kaj mola noktokanto   Darüber fein verwoben
Tiriĝas tra l’ aer’.   Ein weiches Nachtlied zieht.
 
Ne aŭdis ĝin alia,   Kein Mensch hat es vernommen,
Kaj nun ĝi iĝis for.   So leise zog es fort,
La lok’ retrankviliĝis   Und still in sich versunken
Dum tiu nokta hor’.   Lag wiederum der Ort.
 
Nur kiel adiaŭon   Nur noch ein letztes Raunen
Flustradon aŭdis mi;   Trieb wie ein Abschiedsspiel,
De l’ vento susurado,   Bis auch das Windgekräusel
Foriĝis ankaŭ ĝi.   Der Einsamkeit verfiel.
 
Traduko de la Germana poemo "Einsamkeit"
de Kurt Kretschmann (*1914-03-02) en
Esperanton de Manfredo Ratislavo (Manfred
Retzlaff, Stettiner Str. 16, D-59302 Oelde,
Germanio, *1938-11-04) en 2005-03-27.

Sinjoro Kurt Kretschmann vivis multajn
jarojn en la banloko Bad Freienwalde en
la iama Germana Demokrata Respubliko (nun
federacio lando Brandenburgo/Brandenburg
de Germanio). Nun li loghas en la urbo
Eberswalde en Brundenburgo en maljunulo-hejmo.
Li verkis krom multaj natur-poemoj kune
kun s-ro Rudolf Behm (Talweg 17, D-16225
Eberswalde, Germanio) ankau la libron
"Mulch total" ("Ĝardena terkulturado nur
per natura grundotegado").
  Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas
Kurt Kretschmann (*1914-03-02).

Herr Kurt Kretschmann lebte lange Zeit in
Bad Freienwalde in Brandenburg, jetzt in
einem Altenheim in Eberswalde. Er hat
neben vielen Naturgedichten zusammen mit
Herrn Rudolf Behm (Talweg 17, D-16225
Eberswalde, Tel. 03334-237647) auch das
Buch "Mulch total" (über natürliches
Gärtnern) verfasst.