export for printing: portrait (PDF)
landscape (PDF)
| [show only standard export formats]
additional export formats: plain text LaTeX LaTeX landscape DVI DVI landscape Postscript Postscript landscape | [add to book] [clear book] |
author [first name] | title | language | publication | id code | last modification | view |
---|---|---|---|---|---|---|
Karoly Janos | * Das Auswandererlied [-] | German | Arg-110-57 | MR-249-1a | 2004-01-31 22:47 Manfred | only this remove | |
Manfredo Ratislavo | La kanto de l' elmigrantoj [-] | Esperanto | 1992-03 | Arg-111-57 | MR-249-1a | 2004-01-31 22:47 Manfred | only this remove |
Karoly Janos, | Karoly Janos, | |
translated by Manfredo Ratislavo | ||
Argiope information: | Argiope information: | |
The view of this version is restricted. | The view of this version is restricted. | |
Presumably there are copyright issues. | Presumably there are copyright issues. | |
Author of this German poem is Karoly Janos. | Translation of the German poem "Das Auswandererlied" by Karoly Janos into Esperanto by Manfredo Ratislavo (Manfred Retzlaff, Stettiner Str. 16, D-59302 Oelde, Germanio, *1938-11-04) on 1992-03. |