export for printing: portrait (PDF)
landscape (PDF)
| [show only standard export formats]
additional export formats: plain text LaTeX LaTeX landscape DVI DVI landscape Postscript Postscript landscape | [add to book] [clear book] |
author [first name] | title | language | publication | id code | last modification | view |
---|---|---|---|---|---|---|
Manfred Retzlaff | Aŭtuno transfigurita | Esperanto | Arg-1222-607 | 2012-10-08 22:22 Manfred | only this add | |
Georg Trakl | * Verklärter Herbst | German | Arg-1221-607 | 2012-10-08 22:37 Manfred | only this remove |
Georg Trakl, |
Gewaltig endet so das Jahr |
mit goldnem Wein und Frucht der Gärten. |
Rund schweigen Wälder wunderbar |
und sind des Einsamen Gefährten. |
Da sagt der Landmann: Es ist gut. |
Ihr Abendglocken lang und leise |
gebt noch zum Ende frohen Mut. |
Ein Vogelzug grüßt auf der Reise. |
Es ist der Liebe milde Zeit. |
Im Kahn den blauen Fluss hinunter |
wie schön sich Bild an Bildchen reiht – |
das geht in Ruh und Schweigen unter. |
Author of this German poem is Georg Trakl (*1887-02-03 - †1914-11.03). Siehe auch: http://de.wikipedia.org/wiki/Georg_Trakl. |