Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show only standard export formats]
 additional export formats: plain text LaTeX LaTeX landscape DVI DVI landscape Postscript Postscript landscape | [add to book] [clear book]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Manfred Retzlaff Aŭtuno transfigurita Esperanto Arg-1222-607 2012-10-08 22:22 Manfred only this add
Georg Trakl * Verklärter Herbst German Arg-1221-607 2012-10-08 22:37 Manfred only this remove

Georg Trakl,
Verklärter Herbst

 
Gewaltig endet so das Jahr
mit goldnem Wein und Frucht der Gärten.
Rund schweigen Wälder wunderbar
und sind des Einsamen Gefährten.
 
Da sagt der Landmann: Es ist gut.
Ihr Abendglocken lang und leise
gebt noch zum Ende frohen Mut.
Ein Vogelzug grüßt auf der Reise.
 
Es ist der Liebe milde Zeit.
Im Kahn den blauen Fluss hinunter
wie schön sich Bild an Bildchen reiht –
das geht in Ruh und Schweigen unter.
 
Author of this German poem is Georg Trakl
(*1887-02-03 - †1914-11.03).

Siehe auch: http://de.wikipedia.org/wiki/Georg_Trakl.