Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [nur Standard-Exportformate zeigen]
 weitere Exportformate: einfacher Text LaTeX LaTeX Querformat DVI DVI Querformat Postscript Postscript Querformat | [zum Buch hinzufügen] [Buch löschen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Wilhelm Busch * Ein Irrtum Deutsch Arg-1472-730 2012-12-28 13:00 Manfred nur diese hinzufügen
Manfred Retzlaff Eraro Esperanto 1984 Arg-1473-730 | MR-051-1 2012-12-28 13:10 Manfred nur diese entfernen

Wilhelm Busch,
Eraro

 
übersetzt von Manfred Retzlaff
 
Eraron faras kelka viro,
Li kredas pro la amdeziro,
Ke la amado estas nura
Frandaĵo plaĉa kaj plezura.
 
Übersetzung des deutschen Gedichtes "Ein
Irrtum" von Wilhelm Busch (*1832-04-15 -
†1908-01-09) ins Esperanto durch
Manfred Retzlaff (*1938-11-04) in 1984.