Poezio
piece of old paper
Esperanto Angla Germana
bonveniga paĝo Manfredo † listo de la poemoj listo de la tradukaĵoj listo de poetoj Poezio en nombroj registri
 eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru nur la normajn formatojn
 aldonaj eksport-formatoj: simpla teksto LaTeX LaTeX kverformato DVI DVI kverformato Postskripto Postskripto kverformato | [aldonu al libro] [estingu la libro]
verkinto  [voknomo] titolo lingvo publikigo identiga kodo lasta modifo aspekto
Ricarda Huch * Auf Bergeshöhe Germana Arg-1520-757 2013-01-04 18:54 Manfred nur tiun forigu
Manfred Retzlaff Sur monta alto Esperanto 1984-06-05 Arg-1521-757 | MR-097-1 2013-01-04 18:52 Manfred nur tiun aldonu

Ricarda Huch,
Auf Bergeshöhe

 
Überm Staub und Lärm der Gassen,
Wind und Wolken zugesellt,
Fühl ich tröstend mich umfassen
Eine makellose Welt.
 
Seine Flügel senkt mein Sehnen,
Alle Wünsche gehen zur Ruh,
Und die Quelle meiner Tränen
Schließt sich sacht von selber zu.
 
Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas
Ricarda Huch (*1864-07.18 - †1947-11-17).

La poemo troviĝas interalie en
http://www.setsu.de/leaf/lyriker/huch.html.
Siehe auch: http://eo.wikipedia.org/wiki/Ricarda_Huch.