eksporti for presado: vertikala formato (PDF)
kverformato (PDF)
| montru nur la normajn formatojn
aldonaj eksport-formatoj: simpla teksto LaTeX LaTeX kverformato DVI DVI kverformato Postskripto Postskripto kverformato | [aldonu al libro] [estingu la libro] |
verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
---|---|---|---|---|---|---|
Wilhelm Müller | * Das Wirtshaus | Germana | Arg-1612-804 | 2013-01-31 20:47 Manfred | nur tiun forigu | |
Manfred Retzlaff | La gastejo | Esperanto | 2007-01-29 | Arg-1613-804 | MR-453-1 | 2013-01-31 20:44 Manfred | nur tiun aldonu |
Wilhelm Müller, |
Auf einen Totenacker |
Hat mich mein Weg gebracht. |
Allhier will ich einkehren: |
Hab ich bei mir gedacht. |
Ihr grünen Totenkränze |
Könnt wohl die Zeichen sein, |
Die müde Wandrer laden |
Ins kühle Wirtshaus ein. |
Sind denn in diesem Hause |
Die Kammern all besetzt? |
Bin matt zum Niedersinken |
Und tödlich schwer verletzt. |
O unbarmherzge Schenke, |
Doch weisest du mich ab? |
Nun weiter denn, nur weiter, |
Mein treuer Wanderstab! |
Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas Wilhelm Müller (*1794-10-07 - †1827-10-01). Pri la poeto vidu la retejon http://de.wikipedia.org/wiki/Wilhelm_M%C3%BCller_%28Dichter%29. |