Poezio
piece of old paper
Esperanto Angla Germana
bonveniga paĝo Manfredo † listo de la poemoj listo de la tradukaĵoj listo de poetoj Poezio en nombroj registri
 eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru nur la normajn formatojn
 aldonaj eksport-formatoj: simpla teksto LaTeX LaTeX kverformato DVI DVI kverformato Postskripto Postskripto kverformato | [aldonu al libro] [estingu la libro]
verkinto  [voknomo] titolo lingvo publikigo identiga kodo lasta modifo aspekto
Vincenz Hundhausen * Auf eine schöne Frau im kaiserlichen Garten [-] Germana Arg-1834-916 2013-08-19 10:23 Manfred nur tiun aldonu
Manfred Retzlaff Je bela virino en la imperiestra ĝardeno [-] Esperanto 2013-08 Arg-1835-916 2013-08-19 10:18 Manfred nur tiun forigu

Vincenz Hundhausen,
Je bela virino en la imperiestra ĝardeno

 
tradukita de Manfred Retzlaff
 
Argiope-informo:
La aspekto de tiu ĉi versio estas barita.
Supozeble la aŭtoro decidis tion.
 
Traduko de la Germana poemo "Auf eine
schöne Frau im kaiserlichen Garten" de
Vincenz Hundhausen (*1878-12-15 -
†1955-05-18) en Esperanton de
Manfred Retzlaff (*1938-11-04) en 2013-08.