Poezio
piece of old paper
Esperanto Angla Germana
bonveniga paĝo Manfredo † listo de la poemoj listo de la tradukaĵoj listo de poetoj Poezio en nombroj registri
 eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru nur la normajn formatojn
 aldonaj eksport-formatoj: simpla teksto LaTeX LaTeX kverformato DVI DVI kverformato Postskripto Postskripto kverformato | [aldonu al libro] [estingu la libro]
verkinto  [voknomo] titolo lingvo publikigo identiga kodo lasta modifo aspekto
Irena Łowińska Fluas Vistulo Esperanto Arg-2001-992 2014-04-16 22:55 Manfred nur tiun aldonu
E. Wasilewski * Płynie Wisła, płynie Pola Arg-2000-992 2014-04-16 22:47 Manfred nur tiun forigu

E. Wasilewski,
Płynie Wisła, płynie

 
Płynie Wisła, płynie,
Po polskiej krainie.
A dopoki płynie:
Polska nie zaginie.
 
Zobaczyła Kraków,
Wnet go pokochała.
A w dowód miłości
Wstęgą opasała.
 
Nad moją kolebką
Matka się schylała,
I mówić pacierze
Wzesnie nauczała,
 
"Ojcze nasz" i "Zdrowaś"
I "Skład Apostolski"
Bym do samej śmierci
Kochal naród polski.
 
Bo ten naród polski
Ma ten urok w sobie:
Kto go raz pokochal,
Nie zapomni w grobie.
 
Verkinto de tiu ĉi Pola poemo estas E.
Wasilewski.

Pri la teksto vidu ankaŭ:
http://www.binek.pl/spiewnik/P_05.html
kaj http://www.gong.art.pl/spiewnik/piosenki/126.html.