export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats] |
author [first name] | title | language | publication | id code | last modification | view |
---|---|---|---|---|---|---|
Manfred Retzlaff | [Diru vi, ho karulino] | Esperanto | Arg-1120-555 | 2010-09-13 20:55 Manfred | only this add | |
Leopold Blumental | [Karulin', vi devas diri] | Esperanto | Arg-1122-555 | 2010-09-13 22:21 mgr | only this add | |
Heinrich Heine | * [Liebste, sollst mir heute sagen] | German | Arg-1119-555 | 2010-09-13 20:50 Manfred | only this remove |
Heinrich Heine, |
Liebste, sollst mir heute sagen: |
Bist du nicht ein Traumgebild, |
Wie’s in schwülen Sommertagen |
Aus dem Hirn des Dichters quillt? |
Aber nein, ein solches Mündchen, |
Solcher Augen Zauberlicht, |
Solch ein liebes, süßes Kindchen, |
Das erschafft der Dichter nicht. |
Basilisken und Vampire, |
Lindenwürm und Ungeheur, |
Solche schlimmen Fabeltiere |
Die erschafft des Dichters Feur. |
Aber dich und deine Tücke, |
Und dein holdes Angesicht, |
Und die falschen frommen Blicke - |
Das erschafft der Dichter nicht. |
Author of this German poem is Heinrich Heine (*1797-12-13 - †1856-02-17). Das Gedicht befindet sich in Heinrich Heines Werk „Buch der Lieder“, im Abschnitt „Junge Leiden – Romanzen“, Nr. XVI. |