eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn |
verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
---|---|---|---|---|---|---|
William Blake | * The Tyger | Angla | Arg-2125-1048 | 2014-06-08 19:43 Manfred | nur tiun aldonu | |
Félix Rose | Le tigre | franca | Arg-2129-1048 | 2014-06-09 11:37 Manfred | nur tiun aldonu | |
William Auld | La tigro | Esperanto | Arg-2127-1048 | 2014-06-08 19:35 Manfred | nur tiun aldonu | |
Walter A. Aue | Der Tiger [-] | Germana | Arg-2126-1048 | 2014-06-08 19:55 Manfred | nur tiun forigu |
William Blake, |
tradukita de Walter A. Aue |
Argiope-informo: |
La aspekto de tiu ĉi versio estas barita. |
Supozeble la aŭtoro decidis tion. |
Traduko de la Angla poemo "The Tyger " de William Blake (*1757-11-28 - †1827-08-12) en la Germanan de Walter A. Aue. Tiu ĉi poem-germanigo troviĝas en http://myweb.dal.ca/waue/Trans/Blake-Tiger.html. |