Poezio
piece of old paper
Esperanto Angla Germana
bonveniga paĝo Manfredo † listo de la poemoj listo de la tradukaĵoj listo de poetoj Poezio en nombroj registri
 eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn
verkinto  [voknomo] titolo lingvo publikigo identiga kodo lasta modifo aspekto
Franko Luin Soldat', soldat' [-] Esperanto Arg-330-166 2004-02-07 11:03 Manfred nur tiun aldonu
Manfredo Ratislavo Soldat', soldat' Esperanto 1982-12.30 Arg-329-166 2004-02-07 21:09 Manfred nur tiun aldonu
Wolf Biermann * Soldat, Soldat [-] Germana Arg-328-166 2014-04-23 10:28 Manfred nur tiun forigu

Wolf Biermann,
Soldat, Soldat

 
Argiope-informo:
La aspekto de tiu ĉi versio estas barita.
Supozeble la aŭtoro decidis tion.
 
Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas
Wolf Biermann (*1936-11-15).

Der Verfasser, Herr Wolf Biermann, hat
mir, Manfred Retzlaff, am 28.04.1983
freundlicherweise die schriftliche
Genehmigung zur Veröffentlichung meiner
Übersetzung erteilt. La kanton oni povas
aŭdi en http://www.youtube.com/watch?v=QJcdDvaPtZs.