Poezio
piece of old paper
Esperanto Angla Germana
bonveniga paĝo Manfredo † listo de la poemoj listo de la tradukaĵoj listo de poetoj Poezio en nombroj registri
 eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn
verkinto  [voknomo] titolo lingvo publikigo identiga kodo lasta modifo aspekto
Manfredo Ratislavo Vin vokas mi Esperanto 1986-12-19 Arg-586-289 | MR-198-2 2005-02-09 11:08 Manfred nur tiun aldonu
Theodor Fontane * Dich ruf ich Germana Arg-585-289 2005-02-09 10:50 Manfred nur tiun forigu

Theodor Fontane,
Dich ruf ich

 
Ich bin ein unglückselig Rohr:
Gefühle und Gedanken
Seh rechts und links, zurück und vor
In jedem Wind ich schwanken.
 
Dich ruf ich, der das Kleinste du
In deinen Schutz genommen,
Gönn meinem Herzen Halt und Ruh,
Gott, laß mich nicht verkommen.
 
Leih mir die Kraft, die mir gebricht,
Nimm weg, was mich verwirret,
Sonst lösch es aus, das Flackerlicht,
das über Sümpfe irret!
 
Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas
Theodor Fontane (Teodoro Fontano,
*1819-12-30 - †1898-09-20).