eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn |
verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
---|---|---|---|---|---|---|
Manfredo Ratislavo | Vin ne feliĉigas ja [-] | Esperanto | Arg-607-299 | 2006-01-13 23:18 mgr | nur tiun forigu | |
Hermann Hesse | * Alle Bücher dieser Welt [-] | Germana | Arg-605-299 | 2006-01-13 23:18 mgr | nur tiun forigu |
Hermann Hesse, | Hermann Hesse, | |
tradukita de Manfredo Ratislavo | ||
Argiope-informo: | Argiope-informo: | |
La aspekto de tiu ĉi versio estas barita. | La aspekto de tiu ĉi versio estas barita. | |
Supozeble la aŭtoro decidis tion. | Supozeble la aŭtoro decidis tion. | |
Traduko de la Germana poemo "Alle Bücher dieser Welt" de Hermann Hesse (*1877-07-02 - †1962-08-09) en Esperanton de Manfredo Ratislavo (Manfred Retzlaff, Stettiner Str. 16, D-59302 Oelde, Germanio, *1938-11-04). | Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas Hermann Hesse (*1877-07-02 - †1962-08-09). |