eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn |
verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
---|---|---|---|---|---|---|
N. N. 16 | La koro ĉe l' Rejno | Esperanto | 1932-08-01 | Arg-969-496 | 2009-12-02 13:19 Manfred | nur tiun aldonu |
Heinrich Dippel | * Das Herz am Rhein | Germana | 1847 | Arg-967-496 | 2014-04-23 13:18 Manfred | nur tiun forigu |
Heinrich Dippel, |
Es liegt eine Krone im tiefen Rhein, |
gezaubert von Gold und von Edelstein. |
Und wer sie erhebt aus tiefem Grund, |
den krönt man zu Aachen in selbiger Stund: |
Vom Belt bis zur Donau die Lande sind sein, |
dem Kaiser der Zukunft, dem Fürsten am Rhein. |
Es liegt eine Leier im grünen Rhein, |
gezaubert von Gold und von Elfenbein, |
und wer sie erhebt aus tiefem Grunde, |
dem strömen die Lieder begeistert vom Mund. |
Der Kranz der Unsterblichkeit wartet sein, |
des Sängers der Zukunft, des Sängers am Rhein. |
Ich weiß wo ein Häuschen am grünen Rhein, |
umranket von Reblaub die Fensterlein, |
drin waltet ein Herz so engelgleich, |
so arm zwar an Gold, doch an Unschuld so reich. |
Gehörte dies Herz an dem Rheine mir, |
ich gäbe die Krone, die Leier dafür. |
Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas Heinrich Dippel (*1825 - †1870), publikigita 1847. Gefunden in http://ingeb.org/Lieder/esliegte.html. La kanto esta aŭdebla en http://www.youtube.com/watch?v=ZjO6nnhLy6s. |